Ох, не быть мне первой... Великий Магистр Мальтийского ордена меня опередил...
"Павел I решил послать вызов или приглашение на турнир всем государям Европы и их министрам. И вот почему. Императору пришла счастливая мысль: поскольку международные конфликты идут от честолюбия государей и интриг их свиты, то несправедливо допускать, чтобы подданные «расточали свою кровь и свои богатства в войнах, в которых им нечего выиграть». Именно поэтому Павел и хочет предложить всем правителям, которые имеют к нему претензии, собраться для поединка в условленном месте…
читать дальшеПо словам Палена, император указал на Коцебу как на человека, который мог бы написать это приглашение и опубликовать его во всех газетах. Граф также добавил, что секундантами у Павла будут генерал Кутузов и он сам, Пален. «Мысль о секундантах, — пишет Коцебу, — явилась в голове императора за полчаса до моего приезда, и он написал об этом Палену карандашом записку, которая и лежала на столе графа. Это странное приглашение надлежало составить в час времени, и мне было приказано лично представить его государю».
Коцебу принялся за работу и через час принёс Палену письменный проект вызова на поединок. Ознакомившись с документом, граф заключил, что вызов «не достаточно язвителен». Он приказал Августу сесть за свой письменный стол и написать более острый вариант вызова. С этим последним вариантом они и отправились в Михайловский замок.
И всё же Павел I счёл, что вызов составлен слишком мягко, и написал свой — уже третий — вариант. После этого Коцебу пригласили в императорские покои.
Когда Август вошёл, Павел встал из-за письменного стола и, сделав два шага навстречу немцу, поклонился. «Господин, Коцебу, — торжественно произнёс монарх, — я должен прежде всего помириться с вами». Наш герой был просто поражён этим неожиданным приёмом. Согласно этикету, он хотел встать на колени и поцеловать руку монарха, но Павел поднял его и, поцеловав в лоб, сказал по-немецки: «Я часто поступал неловко; справедливость требует, чтобы я был за это наказан. Я сам определил себе наказание. Я желаю, чтоб это (он показал бумагу, бывшую в его руке) было напечатано в “Гамбургской газете” и других журналах».
После этих слов монарх прочитал бумагу, написанную его собственной рукой на французском языке. «Нам сообщают из Петербурга, — говорилось в документе, — что Российский император, видя, что европейския державы не могут придти к взаимному между собой соглашению, и, желая положить конец войне, опустошающей Европу в продолжение одиннадцати лет, возымел мысль назначить место для поединка и пригласить всех прочих государей прибыть туда и сразиться между собою, имея при себе секундантами, оруженосцами и судьями поединка своих самых просвещённых министров и самых искусных генералов… Сам же он (то есть Павел I. — А. Е.) намеревается взять с собой генералов Палена и Кутузова».
Этот странный текст Павел поручил Коцебу перевести на немецкий язык, что тот и поспешил сделать.
На другой день Август снова предстал перед Павлом. Император со смехом читал перевод на немецкий, сверяясь со своим французским оригиналом. Он остался очень доволен переводом и на следующий день подарил Коцебу прекрасную табакерку, украшенную бриллиантами, стоимостью около двух тысяч рублей. «Я не думаю, — пишет Август, — чтобы перевод каких-нибудь двадцати строк был когда-либо оплачен с такой щедростью».
По его словам, вызов Павла был опубликован сначала «в придворной газете, к величайшему изумлению всего города». Какая это была газета — неизвестно. Но, по крайней мере, не «Санкт-Петербургские ведомости» — в ближайших номерах этого издания за 1800 год подобная статья не встречается.
Президент Академии наук, которому также прислали эту заметку для публикации, не поверил своим глазам. Он сам отправился к графу Палену, чтобы убедиться, что тут нет какого-либо недоразумения. В Москве этот номер газеты был задержан полицией, которая не могла допустить мысли, что такое могло быть напечатано по воле императора. То же самое произошло и в Риге…
Со своей стороны, Павел едва мог дождаться публикации своего «вызова» и с нетерпением несколько раз запрашивал, когда же он появится в печати.
За границей «вызов» был опубликован спустя месяц — в январе 1801 года. Сперва он вышел в «Лондонском вестнике», а затем — в седьмом номере французского журнала «Нижне-Рейнский вестник». О реакции европейских монархов на эту статью, к сожалению, ничего не известно. Хотя можно предположить, что публикация вызвала определённую шумиху в политических кругах Европы. Но даже если Павел I и не шутил, он так и не успел воплотить своё намерение. 12 марта 1801 года императора не стало…"(Подробнее см.: Наука и жизнь, Как Павел I вызывал на дуэль всех правителей Европы
www.nkj.ru/archive/articles/21614/